Keine exakte Übersetzung gefunden für إدارة النفايات الخطرة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إدارة النفايات الخطرة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En Allemagne, les prescriptions en matière de gestion des déchets dangereux sont énoncées dans les Instructions techniques sur la gestion des déchets dangereux.
    تم في ألمانيا وضع المتطلبات الخاصة بإدارة النفايات الخطرة في التعليمات التقنية بشأن إدارة النفايات الخطرة (T1، نفايات خطرة).
  • Gestion des déchets dangereux dans les petites et moyennes entreprises dans l'optique d'une gestion intégrée du cycle de vie des substances (Jordanie);
    `3` إدارة النفايات الخطرة في المشاريع الصغرى والمتوسطة الحجم في إطار الإدارة المتكاملة للمواد طيلة دورة حياتها (الأردن)؛
  • Deux activités portant sur la préparation de plans nationaux de gestion des déchets dangereux et sur la traduction dans les principales langues de la région de la documentation s'y rapportant n'ont pas reçu de financement.
    ولم يتلق نشاطان متعلقان بإعداد خطط وطنية بشأن إدارة النفايات الخطرة وقد تلقت ترجمة المواد التوجيهية إلى اللغات الرئيسية التمويل.
  • La Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination (1989) a pour objectif de protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets nocifs que peuvent avoir la production et la gestion des déchets dangereux et autres déchets.
    ويتمثل هدف اتفاقية بازل لعام 1989 في حماية صحة الإنسان والبيئة من الآثار المعادية التي قد تَنتج عن توليد وإدارة النفايات الخطرة وغيرها من النفايات.
  • En ce qui concerne les navires destinés au démantèlement, tout système de notification qui entend assurer un degré de contrôle équivalent à celui institué dans le cadre de la Convention de Bâle se doit de tenir compte de l'objectif fondamental de cette dernière, qui est de protéger la santé humaine et l'environnement.
    لذلك عقدت الأطراف العزم على حماية الصحة البشرية والبيئة، عن طريق التحكم الصارم، من الآثار المعاكسة التي قد تنتُج عن توليد وإدارة النفايات الخطرة والنفايات الأخرى".
  • Recenser, promouvoir et renforcer les synergies et les mécanismes de coopération entre les centres sous-régionaux et d'autres parties prenantes pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux et la réduction au maximum de leur production, et le transfert de technologie à l'intérieur et à l'extérieur de la région;
    تحديد وتعزيز وتقوية أوجه التآزر وآليات التعاون فيما بين المراكز دون الإقليمية وأصحاب المصالح الأخرى في مجال إدارة النفايات الخطرة ونقل التكنولوجيا داخل الإقليم وخارجه؛
  • Le secrétariat a été invité par le PNUE à mettre à disposition ses compétences pour l'élaboration de directives environnementales, notamment dans le domaine de la gestion des déchets dangereux.
    ودعا برنامج الأمم المتحدة للبيئة الأمانة إلى تقديم ما لديها من خبرات في مجال تطوير المبادئ التوجيهية البيئية ولا سيما في مجال إدارة النفايات الخطرة.
  • Des définitions des déchets dangereux et de la gestion des déchets étaient nécessaires et une section sur l'éducation du public était indispensable.
    وأُعتبر أن التعريفات الخاصة بالنفايات الخطرة وإدارة النفايات ضرورية وأن جزءًا بشأن التعليم العام أمر أساسي.
  • Il a félicité l'Uruguay pour sa contribution à l'aboutissement d'importants accords internationaux, et il a cité à ce propos le Programme d'action de Montevideo, qui avait débouché sur l'élaboration de directives concernant le transport, la gestion et l'élimination écologiquement rationnels des déchets dangereux.
    وأشاد بأوروغواي لدورها في المساعدة على تحقيق نتائج رئيسية في الاتفاقات الدولية، مستشهداً ببرنامج عمل مونتفيديو الذي أفضى إلى وضع مبادئ توجيهية بشأن نقل وإدارة النفايات الخطرة والتخلص منها بشكل سليم بيئيا.
  • Concernant ce processus, la section V du Document final du Sommet mondial contient, sous le titre « Activités dans le domaine de l'environnement », un paragraphe se rapportant à la gouvernance environnementale (paragraphe 169) qui revêt une importance particulière pour le PNUE.
    (ل) الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة طوال دورات حياتها؛